Барбара Картленд и ее любовные романы

Красотка для маркиза




— Но я... я... я не хочу... не хочу выходить за него, — умоляющим голосом твердила Мелинда, — Я не могу даже рассматривать такой шаг.

— Ты не можешь даже рассматривать такой шаг? — саркастически повторил сэр Гектор. — А могу я спросить, кто ты такая, чтобы быть такой самонадеянной? Полковник Гиллингем весьма состоятельный человек, я бы даже сказал, очень богатый. Я не могу понять, почему он пожелал, чтобы ты носила его имя, но он заверил меня, что уже питает к тебе глубокие чувства. Ты, Мелинда, должна опуститься на колени и благодарить бога за то, что столь благородный и достойный человек готов взять на себя ответственность за судьбу такого легкомысленного создания, как ты.

— Это весьма любезно с его стороны, — ответила Мелинда, — но я не могу... не могу выйти замуж за него. Пожалуйста, дядя Гектор, передайте мою... мою... признательность и скажите, что... что хотя я и сознаю честь, оказанную мне полковником, но... но решительно должна отклонить его предложение.

— Неужели ты действительно думаешь, что я передам подобный ответ? — прорычал сэр Гектор.

Его громовой голос и ярость, внезапно преобразившие лицо, в любой другой ситуации испугали бы Мелинду, но сейчас она стояла на своем.

— Я сожалею, дядя, но мой ответ будет именно таков, и я не изменю своего решения. Папа всегда говорил, что никогда не позволит себе заставить меня выйти замуж за человека, которого я не люблю.

— Говорить о любви! — воскликнул сэр Гектор. — Твой отец наверняка был сумасшедшим.

Я слышу, что мисс, видимо, считает себя очень современной и воображает, что может пренебрегать традициями и не считаться с родительским авторитетом! Но не в моем доме! Ты слышишь, что я говорю? Не в моем доме! Порядочные девушки пока еще выходят замуж за того, кого им указывают их родители, а поскольку у тебя нет отца и я несу ответственность за твое благополучие, то я буду решать, за кого тебе выходить. На самом деле я уже принял решение.

— Это бесполезно, дядя, я не смогу стать женой полковника Гиллингема.
Стр. [пред. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 след.]